THE GOOD FRIDAY MASSACRE
KURDS INVOLVED IN FRIDAY’S UPRISING AGAINST THE BAATH REGIME
Aus Kamishli - Nord Syrien 22.04.2011
Carekê li Bloga me jî binêri:
Thousands of Kurds take to the streets in Syria
22 April 2011 by KB KURDISH COMMENTARY - Tens of thousands of Kurds protested today in Qamişlo, Amûde, Serê Kaniyê (Ras al-Ayn) and other Kurdish towns.
They carried 25-metre long Syrian flags through the streets, waved placards in Arabic, Kurdish, and English, chanting mostly in Arabic, but sometimes in Kurdish. They shouted ‘God, Syria, Freedom, and that’s it!’ They also shouted in Kurdish ‘Azadî, Azadî, Azadî!’ (Freedom! Freedom! Freedom!)
One of the most common refrains was: ‘Wahid, wahid, wahid! Al-sha’ab al-suri wahid!’ ‘One, one, one! The Syrian people are united (one). (‘!واحد واحد واحد الشعب السوري واحد’) Arabic
In the city of Qamişlo (al-Qamishli) between 8,000-10,000 mainly Kurdish demonstrators took to the streets chanting for freedom and their rejection of sectarianism (‘We want national unity!’). In Amûde more than 2,000 marched through the streets.
Some signs and slogans were: - ‘No to hypocrisy, no to corruption!’ - ‘Arabs and Kurds are brothers.’ - ‘Arabs and Kurds against corruption!’ (‘العرب والأكراد ضد الفساد’) Arabic
‘Freedom and equality do not mean conspiracy and corruption.’ (‘الحرية والمساواة لا تعني المؤامرة والطائفية’) Arabic - ‘Freedom is respect of the people.’ (Azadî rûmeta gelan e!)
Kurdish - ‘From Amûde to Hawran, the Syrian people won’t be dishonoured/insulted!’ (Hawran is the region in SW Syria where Dera’a is located). Protesters in Qamişlo were saying the same thing, replacing Amûde: ‘من القامشلي لحوران الشعب السوري ما بينهان’ Arabic - Unlike in other parts of the country, no army or security forces intervened in the protests.
One protester in Qamişlo said, ‘We want freedom. This is not an issue of citizenship, but an issue of being a citizen.’